animal - Englisch-Deutsch Übersetzung | PONS (2024)

diversity of habitats and ecosystems ;

species diversity (including microbes and fungi that are neither plants nor animals);

the genetic information contained within species.

www.giz.de

Die Vielfalt an Ökosystemen oder Lebensräumen

Die Artenvielfalt (dazu zählen auch Mikroben und Pilze, die weder Pflanze noch Tier sind)

Die Vielfalt an genetischen Informationen, die in den Arten enthalten sind.

www.giz.de

All 12 of her prettiest pictures with the theme dogs, cats, and horses can be admired in these calendars.

With formal rigor and the focus on the essentials, Ruth Marcus shows us the animals from her very own angle.

Product information:

www.teneues.com

Je 12 ihrer schönsten Bilder zum Thema Hund können Sie nun in diesem Kalender genießen.

Mit formaler Strenge und dem Blick für das Wesentliche zeigt Ruth Marcus uns die Tiere aus ihrem ganz eigenen Blickwinkel.

Produktinformation:

www.teneues.com

Numerous shapes and motives can be seen, which he attempted to arrange with lines, borders and other structuring elements.

Klingebiel very frequently painted animals – lions, tigers and other exotic animals, such as the Indian axis deer, which he had presumably seen at the Hanover zoo in the mid-1920s.

A research project initiated in 2010 examined the artist's unusual biography and his artwork from the perspective of the history of psychiatry and art history.

www.dgppn.de

Zu sehen sind unzählige Formen und Motive, die er durch Linien, Umrahmungen und andere strukturierende Elemente zu ordnen versuchte.

Auffallend oft hat Klingebiel Tiere gemalt – Löwen, Tiger oder andere exotische Tiere, wie den indischen Axis-Hirschen, den er vermutlich Mitte der 1920-er Jahre im Zoo in Hannover gesehen hatte.

Ein 2010 initiiertes Forschungsprojekt hat die außergewöhnliche Biografie des Künstlers und sein bildnerisches Werk nun psychiatriehistorisch und kunstgeschichtlich aufgearbeitet, gestützt auf alten Fotos, Interviews mit Zeitzeugen und Archivfunde.

www.dgppn.de

Switch on your hazard warning flashers, put on your reflective vest, pay attention to the following traffic and set up your warning triangle.

Do not touch the animal. Even it seems to be dead not every deer has to be dead.

Call the police and the hunter.

www.polizei.sachsen.de

Warnblinkanlage einschalten, Warnweste anziehen, auf Nachfolgeverkehr achten, Warndreieck aufstellen.

Verunfalltes Wild möglichst nicht berühren, denn nicht alle angefahrenen Tiere sind sofort tot, auch wenn es manchmal so scheint.

Polizei oder Jäger verständigen.

www.polizei.sachsen.de

Ego ® Design stands for good design

Nature has found the shape and colours that are best for the life of every animal.

Whether narrow or wide, streamlined or bulky, brown or all the colours of the bird of paradise, they all have their purpose and are often beautifully shaped and coloured.

www.egokiefer.ch

Ego ® Design steht für Design

Die Natur hat für jedes Tier Form und Farben gefunden, die dem Lebe- wesen am dienlichsten sind.

Ob schmal oder breit, stromlinienförmig oder massig, braun oder paradiesvogelfarbig, alles hat seinen Zweck und ist oft wunderschön geformt und gefärbt.

www.egokiefer.ch

We look for possibilities to control the development of ice in dough applying antifreeze proteins ( AFP ), to avoid gluten damage and yeast mortality and make the production more convenient by increasing the working temperature.

Several polar and cold-tolerant animals, plants and microorganisms have AFP, which inhibit the recrystallisation of ice and lower the freezing point of water.

The discovery and isolation by the Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research ( AWI ) of an AFP gene from a sea ice diatom, Fragilariopsis cylindrus ( called here fcAFP ), provides the possibility to make an efficient AFP available to the industry.

www.ttz-bremerhaven.de

Es wird nach Möglichkeiten gesucht, durch Antifreeze-Proteine ( AFP ) die Eiskristallentwicklung im Teig zu kontrollieren, um Kleberschädigung und Hefesterben zu vermeiden und das Herstellungsverfahren durch Erhöhung der Arbeitstemperaturen kostengünstiger zu machen.

Einige polare oder kältetolerante Tiere, Pflanzen und Mikroorganismen verfügen über AFP, die in der Lage sind die Rekristallisation von Eiskristallen zu verhindern und den Gefrierpunkt zu erniedrigen.

Die Entdeckung und Isolierung eines speziellen, hochaktiven AFP aus der Meereis-Kieselalge Fragilariopsis cylindrus ( fcAFP ) durch das Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung ( AWI ) bietet die Möglichkeit ein besonders effizientes AFP der Wirtschaft verfügbar zu machen.

www.ttz-bremerhaven.de

The spiny dogfish is probably the most common shark, but it matures very late ( 20-25 years ) and has only few descendants.

When all mature animals are caught, it would take a very long time – if possible at all – for the population to recover somewhat.

Current estimates assume a decline of the spiny dogfish population in the North Atlantic to 3%.

www.sharkproject.org

Der Dornhai ist vermutlich die am weitesten verbreitete Haiart, doch wird er sehr spät geschlechtsreif ( 20-25 Jahre ) und hat nur sehr wenige Nachkommen.

Fischt man nun alle geschlechtsreifen Tiere ab, dürfte es – wenn überhaupt möglich – sehr lange dauern, bis sich die Bestände einigermaßen erholt haben.

Derzeitige Schätzungen gehen von einem Rückgang der Dornhaibestände im Nordatlantik auf 3% aus.

www.sharkproject.org

Ruth Marcus.

Ihre Bilder fangen nicht nur das Tier, sondern seine Persönlichkeit in allen Facetten ein.

Ihre Portraits sind außergewöhnlich.

www.teneues.com

Among other things, Professor Leist heads the Center for Alternatives to Animal Testing Europe ( CAAT-Europe ), which was founded in 2010 and is pushing to speed up the development of animal-free testing methods worldwide.

The Felix Wankel Animal Welfare Research Award is presented every two years by the Ludwigs Maximilian University of Munich ( LMU ) for outstanding, experimental and innovative scientific work which reduces the extent of animal testing, improves the health and accommodation of animals and generally promotes animal welfare.

The presentation ceremony was on 11 April 2013 in Munich.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

Leist leitet unter anderem das 2010 gegründete Zentrum für Alternativen zum Tierversuch in Europa ( CAAT-Europe ), das sich weltweit für die Beschleunigung der Entwicklung tierfreier Methoden einsetzt.

Der Felix Wankel Tierschutz-Forschungspreis wird alle zwei Jahre durch die Ludwigs-Maximilians-Univers... München ( LMU ) für hervorragende, experimentelle und innovative wissenschaftliche Arbeiten verliehen, die Tierversuche einschränken, die Gesundheit und Unterbringung von Tieren verbessern und den Tierschutz generell fördern.

Der Preis wurde am 11. April 2013 in München überreicht.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

s assumption.

Animals with high aggression levels could participate in competition and fights with other colonies, while less aggressive social workers care for the offspring.

www.uni-mainz.de

, vermutet Modlmeier.

Tiere mit niedrigerer Aggressionsschwelle könnten sich im Wettbewerb und im Kampf mit anderen Kolonien engagieren, während weniger aggressive, soziale Arbeiterinnen die Nachkommen versorgen.

www.uni-mainz.de

But urban agriculture faces a number of challenges too, according to the forum.

For example, the use of untreated waste water and the proximity between people and farm animals poses risks for health and hygiene.

www.giz.de

Aber die städtische Landwirtschaft steht auch vor einigen Herausforderungen, so das Fazit des Forums.

So können durch die Nutzung von unbehandeltem Abwasser und die Nähe zwischen Menschen und Nutztieren Risiken für Gesundheit und Hygiene entstehen.

www.giz.de

The main focus of additive supplies for zoo and wild animals is in the area of vitamins and bulk and trace elements.

Decades of research and development in the area of motherless rearing of pets and farm animals have however, led to the development of milk replacers for zoo animals as a replacement for mother's milk which is just as effective.

www.salvana.com

Der Schwerpunkt der Wirkstoffversorgung von Zoo- und Wildtieren liegt auf dem Gebiet der Vitamine und Mengen- bzw. Spurenelemente.

Jahrzehnte lange Forschung und Erfahrung im Bereich der mutterlosen Aufzucht von Freizeit-, Hobby- und Nutztieren führten jedoch auch zur Entwicklung von Milchaustauschern für Zootiere als gleichwertiger Ersatz für die Muttermilch.

www.salvana.com

The most recent methods of agrobiotechnology are used to help further development of crops that are healthy, higher yielding and more resistant against stress.

Breeding and feeding of healthy farm animals also plays an important role.

Tabelle

www.uni-giessen.de

Mit modernsten Methoden der Agrarbiotechnologie wird an der Weiterentwicklung gesunder, ertragreicher und möglichst gegen Stress widerstandsfähiger Nutzpflanzen gearbeitet.

Auch die Züchtung und Ernährung leistungsstarker, gesunder Nutztiere spielt eine Rolle.

Tabelle

www.uni-giessen.de

In 1938, Otto Waldmann and Karl Köbe presented a formalin- and heat-inactivated, aluminum hydroxide adsorbed FMD vaccine which was used in the outbreak of the years 1938 - 1940.

In the 1930s the institute also conducted research on classical swine fever, classical and atypical fowl plague and other virus diseases of farm animals.

In 1943, the ownership of the “ Staatliche Forschungsanstalten Insel Riems ” was transferred to the Reich and the institute was re-designated “ Reichsforschungsanstalt Insel Riems ”.

www.fli.bund.de

Im Jahre 1938 stellten Otto Waldmann und Karl Köbe eine durch Formalin und Hitze inaktivierte, an Aluminiumhydroxid adsorbierte MKS-Vakzine vor, die im Seuchenzug der Jahre 1938 - 1940 zum Einsatz kam.

In den 1930er Jahren forschte das Institut außer zu MKS über Klassische Schweinepest, Klassische und atypische Geflügelpest sowie weiteren Viruserkrankungen bei Nutztieren.

Im Jahre 1943 wurden die " Staatlichen Forschungsanstalten Insel Riems " aus hoheitlichen Gründen in den Besitz des Reiches überführt und ab diesem Zeitpunkt zur " Reichsforschungsanstalt Insel Riems ".

www.fli.bund.de

The first director also was professor and dean of the Agricultural Faculty of the Friedrich-Schiller-University Jena and director of the veterinary investigation and animal health agency of the state of Thuringia.

As intensive research on the at that time important infectious diseases of farm animals required a capacity increase of manpower and facilities, Goerttler already began to campaign for the establishment of new buildings for the ITSF in Jena-Zwätzen in the late 1950s.

The new buildings on the premises still used today were put into operation in 1961 / 62 and offered a generous amount of space, well-equipped laboratories and modern facilities for study animal husbandry.

www.fli.bund.de

Institut für bakterielle Tierseuchenforschung der ehemaligen „ Deutschen Akademie der Landwirtschaftswissenschaften der DDR “

Da eine intensive Forschung zu den damals aktuellen Infektionskrankheiten der Nutztiere nur mit einer Erweiterung der räumlichen und personellen Kapazitäten möglich war, setzte sich Goerttler dafür ein, dass schon Ende der 50er Jahre mit der Projektierung und dem Bau neuer Gebäude für das ITSF in Jena-Zwätzen begonnen wurde.

Dadurch konnten die Mitarbeiter in den Jahren 1961 / 62 die Neubauten am heutigen Standort mit räumlich großzügig gestalteten und nach dem damaligen Stand gut ausgerüsteten Laboratorien sowie modernen Versuchstierstallungen beziehen.

www.fli.bund.de

submit

University of Zurich » News releases » News Releases » Lower occurrence of atopic dermatitis in children thanks to farm animals and cats

4

www.mediadesk.uzh.ch

abschicken

Universität Zürich » Mediadesk » Medienmitteilungen » Weniger Neurodermitis bei Kindern dank Nutztieren und Katzen

4

www.mediadesk.uzh.ch

submit

University of Zurich » News releases » News Releases » Lower occurrence of atopic dermatitis in children thanks to farm animals and cats

4

www.mediadesk.uzh.ch

abschicken

Universität Zürich » Mediadesk » Medienmitteilungen Universität » Weniger Neurodermitis bei Kindern dank Nutztieren und Katzen

4

www.mediadesk.uzh.ch

© Fraunhofer IME

This business area comprises the investigation of uptake and metabolism of agrochemicals in crops and farm animals ( initially in cultured fish ) according to national and international legislation, e.g. EC 1107 / 2009 as basis for the assessment of consumer risks.

High resolution mass spectroscopy combined with cutting-edge NMR analytics and radiolabelling ( 14C ) allows the determination and identification of unknown metabolites according to GLP.

www.ime.fraunhofer.de

© Fraunhofer IME

In diesem Geschäftsfeld untersuchen wir die Aufnahme und den Metabolismus von Agrochemikalien in Nutzpflanzen und Nutztieren ( zunächst in Fischen ) gemäß nationaler und internationaler Pflanzenschutzgesetzgebung ( insbesondere EC 1107 / 2009 ) als Grundlage für die Bewertung des Risikos für Verbraucher.

Hochauflösende Massenspektroskopie in Kombination mit modernster NMR-Analytik und 14C-Markierung ermöglichen die Erfassung und Identifizierung auch unbekannter Metaboliten nach GLP.

www.ime.fraunhofer.de

In-vitroSystems :

Establishment of new primary and permanent cell cultures from farm animals, risk assessment of genetically modified feed/food, delivery of nanomaterial to animal cells, development of alternatives for animal experimentation

Diagnostics and Bioassays:

www.vetmed.fu-berlin.de

in vitro-Zell-Systeme :

Etablierung neuer Primär- und Permanent-Zellkulturen verschiedener Nutztiere, Sicherheitsforschung zu gentechnisch veränderten Futtermitteln, Entwicklung von Tierversuchsalternativen (1D + 2D Zellkulturmodelle), Einsatz und Sicherheit von Nanopartikeln

Diagnostik:

www.vetmed.fu-berlin.de

Variety of farm animals in front of white background — Stock Image

Variety of farm animals in front of white background — Stock Photo

8279 x 2362

de.depositphotos.com

Vielzahl von Nutztieren vor weißem Hintergrund — Stockdatei

Vielzahl von Nutztieren vor weißem Hintergrund — Lizenzfreies Foto

8279 x 2362

de.depositphotos.com

Robinson Crusoe Island ( Chile ) :

Historical Landscape Developments Seven hundred kilometers from the Chilean coast, we are investigating ecosystem changes resulting from the introduction of domestic animals and neophytic plants to Robinson Crusoe Island, as well as consequences of past and present land uses there.

Effects on coastal ecosystems by the tsunami of February 27th, 2010 are also being researched.

www.ecosystems.uni-kiel.de

Robinson-Crusoe-Insel ( Chile ) :

Historischer Landschaftswandel Auf der etwa 700 km vor der chilenischen Küste liegenden Robinson-Crusoe-Insel werden die Folgen der Einführung von Haustieren und Neophyten sowie von historischen und rezenten Landnutzungen für die Ökosystementwicklung untersucht.

Seit dem 2010 werden außerdem die ökosystemaren Konsequenzen des Tsunami vom 27.02.2010 an der Inselküste erforscht.

www.ecosystems.uni-kiel.de

In cooperation with their French colleagues, the LMU researchers now plan to extend their experiments to gain deeper insights into the mechanisms that enable the parasites to adapt to, and survive in, their insect host.

The hope is that their findings will allow them to manipulate the parasite’s metabolism to enable them to interrupt its life cycle – in domestic animals, for instance – and thus prevent its propagation.

The project forms part of a long-term collaboration between research groups based in Munich, Bordeaux and Toulouse, which is supported by the Franco-Bavarian Center for University Cooperation (BFHZ/CCFUB).

www.uni-muenchen.de

In Zukunft wollen die Wissenschaftler mit ihren französischen Kollegen noch tiefere Einblicke in die Anpassung des Parasiten an den Fliegenwirt gewinnen.

Langfristig könnten ihre Ergebnisse dazu beitragen, die Änderungen im Stoffwechsel von T. brucei gezielt zu manipulieren - etwa durch die Behandlung von Haustieren - um die Verbreitung des Parasiten durch die Fliege einzudämmen.

Das Projekt ist Teil einer langfristig angelegten Kooperation mit Arbeitsgruppen in München, Bordeaux und Toulouse und wird durch das Bayerisch-Französische Hochschulzentrum (BFHZ) gefördert.

www.uni-muenchen.de

After the solemn mass in honor of the saint, the Beneïdes ( blessings ) of the local people ’s animals take place.

From canaries, goldfinches, dogs, cats, pigs and hens to donkeys and horses, all of the domestic animals in the towns, not just Sa Pobla, wait anxiously in the same sacred place, as they leave the mass, for Saint Anthony to watch over them.

The fiesta continues on this day with parades of floats, decorated in rural styles with references to the life of Saint Anthony.

reisepassfuer.iberostar.com

Nach der kirchlichen Messe zu Ehren des Heiligen werden die Beneïdes ( Segnungen ) der Haustiere der Dorfbewohner vorgenommen.

Alle Haustiere der Dörfer, nicht nur in Sa Pobla, von Kanarienvögeln über Stieglitze, Hunde, Katzen, Schweine und Hennen bis hin zu Eseln und Pferden, warten ungeduldig auf dem heiligen Platz nach der Messe darauf, dass der Hl. Antonius sie segnet und beschützt.

Die Feier geht mit Karossenumzügen weiter, die mit ländlichen Motiven und Anspielungen auf das Leben des Hl. Antonius geschmückt sind.

reisepassfuer.iberostar.com

If you wish to visit Cabrera individually, for instance with your own boat, you will need to contact the ICONA ( Instituto Nacional para la Conservación de la Naturaleza ), Plaza España 8, Palma de Mallorca.

Access to some areas of the island is forbidden in any case, as well as fishing or to bring domestic animals.

Boats may anchor exclusively in the port of Cabrera, the maximum number of permissions is 50 visitors per day.

www.red2000.com

Wer Cabrera individuell besuchen möchte, etwa um dort mit seinem eigenen Boot anzulegen, benötigt eine Bewilligung der ICONA ( Instituto Nacional para la Conservación de la Naturaleza ), Plaza de España 8, Palma de Mallorca.

Das Betreten bestimmter Zonen der Insel ist in jedem Fall verboten, ebenso Fischfang und das Mitbringen von Haustieren.

Für das Anlegen mit dem eigenen Boot (ausschließlich im Hafen von Cabrera, wo man seine Bewilligung vorweisen muß) werden maximal 50 Bewilligungen täglich erteilt.

www.red2000.com

Lamas

The Incas started keeping lamas as domestic animals five thousand years ago.

They provided wool, milk and meat, acted as sacrificial animals and offered the only possibility of transporting loads in the almost impassable high mountain ranges.

www.freiburg.de

Lama

Vor fünftausend Jahren haben die Inkas angefangen, Lamas als Haustiere zu halten.

Sie lieferten Wolle, Milch und Fleisch, dienten als Opfertiere und boten im unwegsamen Hochgebirge die einzige Möglichkeit, Lasten zu transportieren.

www.freiburg.de

As we know from cave paintings, these horses were native in Western Europe during the Old Stone Age.

They were pushed back into inhospitable regions as they were hunted by humans (food competitors for domestic animals, unwanted mates for mares).

The Russian explorer Przewalskij discovered these horses in Mongolia in 1870.

nationalpark-neusiedlersee-seewinkel.at

Kam nach Höhlenmalereien noch in der Altsteinzeit auch in Westeuropa vor.

Vermutlich durch intensive Verfolgung durch den Menschen (Nahrungskonkurrent für Haustiere, unerwünschter Deckpartner von domestizierten Stuten) in unwirtliche Gegenden abgedrängt.

1870 durch den russischen Asienforscher Przewalskij in der Mongolei entdeckt.

nationalpark-neusiedlersee-seewinkel.at

October 2011 Pursuant to section 17c sub-section 1 Animal Diseases Act, sera, vaccines and antigens, which have been produced either biotechnologically or by use of pathogens and which are destined for the prevention, diagnosis or treatment of animal diseases, generally may only be placed on the market or administered after an official marketing authorisation has been granted.

Principally, the Animal Diseases Act is applicable if there is a potential for the transmission of a disease by an agent ( specific pathogen ) and if a disease has the potential to spread epidemically and to occur in domestic animals or in freshwater fish.

www.fli.bund.de

Sera, Impfstoffe und Antigene, die unter Verwendung von Krankheitserregern oder auf biotechnischem Wege hergestellt werden und zur Verhütung, Erkennung oder Heilung von Tierseuchen bestimmt sind, dürfen in der Bundesrepublik Deutschland nach § 17 c Abs. 1 Tierseuchengesetz ( TierSG ) i. d. R. nur abgegeben oder angewendet werden, wenn sie amtlich zugelassen worden sind.

Die grundsätzlichen Voraussetzungen für die Anwendung der Vorschriften des TierSG sind die Übertragbarkeit einer Krankheit durch das Agens ( spezifischer Erreger ), die Möglichkeit einer seuchenartigen Ausbreitung und des Auftretens bei Haustieren oder Süßwasserfischen.

www.fli.bund.de

It is essentially a carnivorous animal and its chosen prey is large wild hoofed animals.

In certain situations the predator's attention shifts to domestic animals and alternative sources of food, that is to say, those which are usually of secondary importance, such as small wild mammals, dogs, cats, insects, vegetables and refuse.

www.pngp.it

Es ist im Wesentlichen ein Fleischfresser und seine Wahlbeute sind die grossen wilden Huftiere.

In bestimmten Situationen wendet sich die Aufmerksamkeit des Räubers zu den Haustieren und zu alternativen und ungewöhnlichen oder zumindest in der Regel nebensächlichen Nahrungsquellen, wie kleine wilde Säugetiere, Hunde, Katzen, Insekten, Gewächs und Abfälle.

www.pngp.it

The outer zone of the National Park is an eldorado of enjoyable walks in the midst of a landscape for which man has always felt affection, despite the most strenuous labour, and which he has always needed in order to survive.

Mountain hay meadows in their full flowering glory, strong, healthy domestic animals, delicious products from mountain pastures, Alpine huts and chapels, crystalclear air and the complete seclusion convey an archaic picture of a landscape where it is certainly rewarding to linger a while.

www.hohetauern.at

Die Außenzone des Nationalparks ist ein Eldorado für genüssliche Wanderungen inmitten einer Landschaft, welcher der Mensch trotz mühevollster Arbeit stets freundschaftlich gesinnt war und die er immer zum Überleben gebraucht hat.

Bergmähder in voller Blütenpracht, kräftige und gesunde Haustiere, schmackhafte Almprodukte, Almhütten und Kapellen, glasklare Luft und völlige Abgeschiedenheit vermitteln ein archaisches Bild einer Landschaft, in der es sich lohnt ein wenig zu verweilen. Basisdaten_Nationalpark.pdf... KB 2013-10-18 11 13 12-Haustiere Kurzthaler025

www.hohetauern.at

* * *

Domestic animals are permitted after arrangement!

* * *

www.pension-montana.at

* * *

Haustiere sind nach Absprache erlaubt!

* * *

www.pension-montana.at

animal - Englisch-Deutsch Übersetzung | PONS (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Cheryll Lueilwitz

Last Updated:

Views: 6612

Rating: 4.3 / 5 (74 voted)

Reviews: 89% of readers found this page helpful

Author information

Name: Cheryll Lueilwitz

Birthday: 1997-12-23

Address: 4653 O'Kon Hill, Lake Juanstad, AR 65469

Phone: +494124489301

Job: Marketing Representative

Hobby: Reading, Ice skating, Foraging, BASE jumping, Hiking, Skateboarding, Kayaking

Introduction: My name is Cheryll Lueilwitz, I am a sparkling, clean, super, lucky, joyous, outstanding, lucky person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.